Schachburg-Archiv: Benutzerthema „Sprachen lernen als Hobby“

schachburg.de

Beitrag von Babylonia

Nach wie vor bin ich für meinen VHS - Norwegischkurs angemeldet. Den mache ich schon seit mehreren Semestern. Ich habe mich heute entschlossen, meine (Schach - ) Stappenmethode beiseite zu legen, und stattdessen autodidaktisch ein Übungsbuch Französisch "[Hier befand sich ein Link auf die Seite "https://www.cle-international.com/vocabulaire-450-exercices-niveau-intermediaire-cahier-d-exercices-9782090335972.html%22autodidaktisch". Der Link wurde vom Benutzer mit dem Titel "https://www.cle-international.com/vocab ... didaktisch" versehen. Aus urheberrechtlichen Gründen ist es möglicherweise erforderlich, diesen Hinweis beizubehalten, da manche Benutzer die Quelle ihrer Zitate von anderen Internetseiten so gekennzeichnet haben. Dieser Hinweis wurde automatisch an Stelle des früheren Links platziert. Falls der Link unangemessen oder ohnehin unerreichbar geworden ist, kann die im Impressum genannte Adresse mit einer Bitte um Entfernung kontaktiert werden.] durchzuarbeiten. Da geht es um die Erweiterung des Wortschatzes auf ca. B1 / B2 - Level. Das Buch hatte ich mir früher mal gekauft, aber ich schreibe da nichts herein und benutze stattdessen ein Heft. So kann ich es mehrmals durcharbeiten. Babylonia

Beitrag von Babylonia

Es gehört dazu, dass ich mir als Reiselektüre im Zug eine "Revue de la Presse" mit Französisch - Deutschen Vokabeln mitnehmen werde. Babylonia

Beitrag von Schlaffi

Dafuer kann ich fliessend Schwedisch. Verstehe aber auch Norwegisch.

Beitrag von Babylonia

Wow, jeg har aldrig laert svensk, men jeg kan snakke og lese dansk og norsk. Ogsa er jeg medlem i Tysk-Skandinavisk klubben! Für die Nicht-Skandinavier: Wow, ich habe nie Schwedisch gelernt, aber ich kann Dänisch und Norwegisch sprechen und lesen. Auch bin ich Mitgleid im Deutsch-Skandinavischen Club!Babylonia

Beitrag von Babylonia

Französisch – Selbststudium: „Vocabulaire Intermédiaire“(geschätzt: B2 - Level)Mein Übungsbuch: „Vocabulaire intermédiaire 450 nouvelles exercises“ , Verlag CLE international, 2003. Meine Vorkenntnisse:Damals in der Schule Französisch als 3. Fremdsprache und 2 ½ Jahre Schulfranzösischunterricht. Von 1992 – 1995 Französisch an der Uni (Romanistikstudium). 20 Jahre Jahre Erfahrung mit Briefkorrespondenz auf FranzösischIn dem Buch geht es um Wortschatzerweiterung nach Wissensgebieten wie z. B Tiere, Pflanzen, Landschaften etc. Ich schreibe bewusst nichts in das Buch hinein, weil ich das in späteren Jahren nochmal durchnehmen möchte. Ich setze mich in den Schülerlernbereich in die Mediothek, dort ist es oft relativ unruhig, aber ich kann mich trotzdem gut konzentrieren. Die haben dort ca. 20 dicke Französisch-Wörterbücher gedacht bis Abiturlevel. Ein solches Wörterbuch nehme ich mir dann zur Hand, dann brauche ich kein privates schweres Wörterbuch anzuschleppen. Für eine Lerneinheit sitze ich dort ca. 1 ½ Stunden. Babylonia

Beitrag von Nefumanto

Très bien, Madame!

Beitrag von Babylonia

[QUOTE=Nefumanto;29701]Très bien, Madame![/QUOTE]Merci et bonne lecture de tes nouvaux livres en francais!Danke und viel Spaß beim Lesen deiner neuen französischen Bücher!Babylonia

Beitrag von Babylonia

Zweites Übungsbuch für mein Selbststudium Französisch:„MAVO Frans, Examensbundel 1987 – 1993“, Uitgeverij Onderwijspers, 1993 (Niederlande)MAVO = entspricht der deutschen Realschule (heute: VmBO)Frans = FranzösischDas ist also eine alte Sammlung von Prüfungsaufgaben für den Schulabschluss der MAVO (heute: VmBO). In diesem Fall geht es um 1-seitige Sachtexte auf Französisch mit jeweils 20 Multiple Choice Fragen (Antwort a. – d. ), die das Textverständnis überprüfen. Man muss also sehr genau die Texte verstehen. Babylonia

Beitrag von Babylonia

Sprachen Selbststudium FranzösischFür mich ist erfahrungsgemäß eine Lerneinheit von 1 1/2 Stunden optimal pro Tag. Ich lerne aber nicht jeden Tag, sondern nur wenn die Mediothek offen ist und wenn ich nicht andere Aktivitäten geplant habe. Also auferlege mir keinen strengen "Studienplan", ich kenne aber Polyglots, die das machen beim Sprachenlernen. Heute am SA saß ich wider dort mit Übungsbuch, Lösungsschlüssel und Wörterbuch. Babylonia

Beitrag von Babylonia

Lernkrimi Italienisch Niveau B2 (www.compactverlag.de)

Titel: "Mord al dente"

Das Buch habe ich gerade geschenkt bekommen und ich arbeite die vielen Übungen durch. Die Geschichte spielt in Venedig und geht sehr auf die italienische Gastronomie ein mit dem entsprechenden Vokabular. Kommissarin ist Rosa Nicoletti.

Damit kann ich gemütlich am Tisch auf dem Balkon sitzen.

Babylonia

Beitrag von ToBeFree

Lesen ist momentan eine besonders schöne Beschäftigung. 😊 Das ermöglicht trotz aller Einschränkungen, die Zeit zu genießen.

Beitrag von Zapp Brannigan

Also wenn Dein Französisch-Niveau B2 ist, brauchst du ja nicht mehr unbedingt Lernbücher, da kannst Du dich doch problemlos einfach an normale Bücher ranwagen? Heutzutage kann man ja auf ebook-readers Wörterbücher installieren, das ist sehr praktisch. Einfach auf das unbekannte Wort klicken und es kommt die Übersetzung.

Mein Favorit unter den französischen Autoren ist Pierre Boulle, berühmt vor allem wegen seinen Büchern "La planète des singes" und "Le Pont de la rivière Kwaï", hat aber auch viele andere geniale Bücher gelesen, mein Favorit ist "Les Jeux de l'esprit". Auch gerne lese ich René Barjavel, der schreibt ähnliche Bücher wie Boulle. Wo aber Boulle immer viel Humor einarbeitet, ist Barjavel immer ernst, er hatte nach dem 2ten Weltkrieg eine sehr pessimistische Zukunftsvision, viele seine Bücher spielen entweder nach dem 3ten Weltkrieg oder führen dazu. Ganz andere Literatur, aber auch lesenswert ist Alexander Dumas. Bekannt für "Les Trois Mousquetaires" und "Le Comte de Monte-Cristo", momentan lese ich gerade "La reine Margot". Nur leider immer etwas viel Seiten seine Bücher, unter 500 gibt es nichts. Interessante, und kurze Bücher schrieb Jules Verne, bekannt für "De la Terre à la Lune" oder "Le Tour du monde en quatre-vingts jours".

Ich bin damals für das Studium in die "Welschschweiz" umgezogen. Schon mehr als 15 Jahre her, schwer zu glauben, und ich bin nie mehr zurück :-). Ich hatte Matura-Niveau Französisch, was der Sprachkurs der Uni "nur" als B1 einstufte. Ich habe damals die 2 Bücher von "Le Comte de Monte-Cristo" gelesen, brauchte über ein Jahr. Zwei 700-Seiten Bücher war evtl. nicht die beste Einstiegs-Litteratur :-D
Vor dem Studium gab es 4 Wochen Intensivkurs Französisch, wonach ich "anscheinend" Niveau B2 erreicht habe, danach ging es los, alles auf Französisch. Die Sprache war aber nie ein Problem, mathematische Formeln versteht man auch in einer fremden Sprache, und wenn nicht liegt es nicht an der Sprache ;-)

Ich habe damals mein Französisch hauptsächlich durch das Lesen von Büchern verbessert, oft ging ich auch an freien Nachmittag in den Buchladen und lass Comics. Grosse Fortschritte machte ich dann aber vor allem, als ich in einer französisch sprechenden WG wohnte. Unterdessen habe ich eine französisch sprechende Familie. Ich versuche zwar mit den Kindern auf Schweizerdeutsch zu sprechen, und sie verstehen es auch, aber die Antwort ist immer auf Französisch :-(

Beitrag von Babylonia

Ich hatte wenig Französischunterricht auf dem Gymnasium nur 2 1/2 Jahre, aber viel später im Leben noch 3 Jahre Romanistikstudium, wo ich auch meine Italienisch- und´Spanischkenntnisse her habe. Das von dir gelesene Buch von Jules Verne "Le tour du monde en quatre-vingt jours" habe ich als "Easy Reader" gelesen. Was die 3 romanischen Sprachen betrifft, ich korrespondiere regelmäßig, auf Französisch schon seit mehr als 20 Jahren mit mehreren Brieffreunden / innen. Dicke Bücher lesen (auch auf Deutsch) ist gar nicht mehr mein Ding. Ich mag gerne korrespondieren, skypen und Sprachübungen und Sprachrätsel machen. Auf B1 / B2 - Level gibt es zumindest Übungsbücher. Deswegen mag ich die Sprachkrimis, wegen der vielen Übungen die da drin sind.

Babylonia

Beitrag von Babylonia

Babylonia hat geschrieben: 2020-04-08, 17:41:21 Lernkrimi Italienisch Niveau B2 (www.compactverlag.de)

Titel: "Mord al dente"

Das Buch habe ich gerade geschenkt bekommen und ich arbeite die vielen Übungen durch. Die Geschichte spielt in Venedig und geht sehr auf die italienische Gastronomie ein mit dem entsprechenden Vokabular. Kommissarin ist Rosa Nicoletti.

Damit kann ich gemütlich am Tisch auf dem Balkon sitzen.

Babylonia
Diesen Lernkrimi habe ich ganz durchgelesen, die essenziellen Vokabeln im Wörterbuch nachgeschlagen und über 90 Sprachübungen in diesem Buch ausgefüllt. Das war sehr lehrreich.

Inzwischen habe ich einen nächsten Lernkrimi Italienisch bestellt und in der Buchhandlung abgeholt: "La grotta della morte", livello B1.

Der Verlag heißt jetzt anders: www.circonverlag.de

Ich freue mich auf die neue Lektüre, das bietet eine gute Abwechslung zu deutschen Kreuzworträtseln...

Babylonia

Beitrag von Babylonia

Ich hatte gerade die Diskussion mit meiner langjährigen Freundin (wir hatten uns im 1. Semester an der Uni kennengelernt 1980), was für eine Art Sprachlerntyp man ist. Ich selber gehe logisch-analytisch an Sprachen heran, will immer auch die grammatischen Strukturen richtig verstehen.
Meine Freundin ist ein ganzheitlicher Lerntyp, ihr geht es rein um das Textverständnis. Wenn sie Sinn und Inhalt von dem versteht, was sie list, dann reicht ihr das.

Babylonia

Beitrag von Babylonia

Ich habe schon wieder ein neues Sprachprojekt: Ich will die russisch-kyrillische Druckschrift lesen und manuell schreiben können. Schon seit den letzten Wochen beschäftige ich mich damit. Dazu benutze ich ein Anfängerlehrbuch: "Russian Script Hacking Guide" by Judith Meyer (2020)
Extra habe ich mir 2 Schulhefte für das 2. Schuljahr gekauft, wo ich dann die Buchstaben schreiben kann. Pro Übungseinheit schreibe ich 1 Heftseite. Geübt wird mit international verständlichen Wörtern, so dass es nicht erforderlich ist, die Sprache zu lernen, um die Buchstaben einzuüben.

Babylonia

Beitrag von Babylonia

Mein VHS - Norwegischkurs imJahre 2020

Die VHS teilt ihre Kurse in Semester ein. Im 1.Semester 2020 wurden alle Kurse wegen des Corona-Lockdowns abgebrochen. Im September fängt das 2. Semester an. Mein Norwegischkurs wurde inzwischen auf B2 / C1 - Level hochgestuft. Wir werden in den Kursräumen eine spezielle Corona-gerechte Sitzordung einhalten müssen. Dann können wir nicht mehr so eng aneinander sitzen. Mitte September geht's los. Ich werde mal berichten.

Babylonia

Beitrag von Babylonia

Schön, die haben 3 niederländische Lernkrimis in unserer Mediothek (= Stadtbücherei). Wenn ich da hingehe, um Sprachübungen zu machen, setze ich mich auch mal in eine Leseecke und Lese im Krimi auf Niederländisch, brauche bei Niederländisch keine Grammatik- oder Wortschatzübungen zu machen. Logischerweise darf man in Büchereibücher sowieso nicht reinschreiben. Wenn man überlegt, dass so ein Lernkrimi 9,00 EUR kostet...

Babylonia

Beitrag von Babylonia

Es gibt diese Lernkrimis in verschiedenen Sprachen, sogar in Schwedisch und Russisch, 2 Sprachen, die ich nicht beherrsche. Dabei gibt es auch solche, die eine Audio CD enthalten und ein Buch, sodass man gleichzeitig lesen und hören kann. Wegen der Audio CD kostet ein solches Buch 1,50 EUR Ausleihgebühr. Ich hatte mir einen tollen Lernkimi ausgehliehen: "Fataal weerzien" (= Fatales Wiedersehen) auf Niederländisch. Es sind 30 Seiten und es handelt sich um ein Familiendrama, sehr spannend erzählt.

Babylonia

Beitrag von Babylonia

Inzwischen läuft mein Norwegischkurs an der VHS wieder. Zwei Unterrichtsabende habe ich schon gehabt. Ich finde, das Anti-Corona-Hygienekonzept ist genial umgesetzt:

1. Jeder Teilnehmende sitzt jetzt alleine an einem 2-er Tische und alle Tische stehen im Abstand von 2 m auseinander.
2. Jeder Kursteilnehmende hat seinen Stamm-Sitzplatz für das ganze Semester.
3. Unten in der Halle des Gebäudes und im Kursraum steht Desinfektionsmittel zur Verfügung
4. Nach jeder Stunde (= 60 Minuten) werden die Fenster geöffnet zur Lüftung und dieses wird von der Lehrkraft protokolliert.
5. Nach dem Unterricht wischt jeder Teilnehmende seinen / ihren Tisch mit einem Papiertuch und Desinfektionsmittel ab.

Babylonia

Beitrag von Babylonia

Stagnation des Sprachenlernens im Dauer-Lockdown wegen Corona-Krise

Während mein ganzes Online-Schach floriert unter diesen Umständen, stagniert mein Sprachenlernen. Ich habe gute Möglichkeiten verschiedene Sprachen in virtuellen Zoom-Räumen zu sprechen, das läuft seit Monaten gut. Mein VHS - Kurs ist schon lange wieder im Lockdown. Und das Sprachenlernen zu Hause mit dem französischen Lehrbuch zum Wortschatz leidet etwas unter Disziplinmangel, da ich ja nicht in der Mediothek sitzen kann. Jetzt habe ich einen Leseausweis für ein ganzes Jahr, der bald abläuft, den habe ich nur an 3-4 Tagen überhaupt benutzt. Das war also Geldverschwendung.

Jolien

Beitrag von Babylonia

Meinen Schreibtisch habe ich umgeräumt, jetzt steht rechts mein Laptop und links habe ich eine Schreibfläche frei zum Schreiben mit den Händen. Sonst stand links immer mein analoger Röhrenfernseher im Weg, den ich sowieso nicht mehr benutzen kann.

Super, jetzt kann ich zu Hause gut Schreibarbeiten machen, und muss dabei nicht an einem runden Tisch sitzen.

Neuerdings habe ich mir gekauft: PONS Rätselblöcke Französisch / Italienisch / Spanisch ca. 200 Seiten pro Block. Das trainiert den Wortschatz damit zu rätseln und das Sprachlevel ist A1 - B2.