Schachburg-Archiv: Benutzerthema „tao-te-king.org“

schachburg.de

Beitrag von ruf012

道可道非常道

Beitrag von Kiffing

chinesische Schriftzeichen, wirklich sehr schön. :hmpf:

Beitrag von ruf012

道可道非常道dao ke dao fei chang daoWeg können Weg Fehler oft Weg[HR][/HR]一道手续yi dao shou xueins Weg Hand fortführenVerfahren[HR][/HR]可思議ke si yikönnen Gedanke Ansichtsich vorstellen können[HR][/HR]人 非木石ren fei mu shiMensch Fehler Holz SteinDer Mensch ist nicht aus Holz und Stein.[HR][/HR]笑口常开xiao kou chang kailächeln Mund oft öffnenimmer vor Freude strahlen[HR][/HR]

Beitrag von ruf012

道 名可 可道 名非 非常 常道 名一名客人yi ming ke reneins Name Gast Menschein Gast

Beitrag von ruf012

道 01道 名 無 有 故 以 常 以 此 同 同 玄 衆可 可 名 名 常 觀 有 觀 兩 出 謂 之 妙道 名 天 萬 無 其 欲 其 者 而 之 又 之非 非 地 物 欲 妙 ... 徼 .. 異 玄 玄 門常 常 之 之 ................. 名道 名 始 母Eine Vielzahl von Lebensweisen und BenennungenZunächst gibt es keine Namen.Bald verursachen sich gegenseitig unüberschaubar viele Dinge und Namen.Die Zusammenhänge bleiben dem Leser verborgen.Die Überschaubarkeit bleibt ein Wunsch.Die Doppelten, Mehrnamigkeit und Mehrdeutigkeit steigern sich bis zum unerklärlichen Ende.

Beitrag von ruf012

道 02天下皆 皆 ... 故 ................. 是 ... 行 萬 ......... 功 知 知 ... 有 難 長 高 音 前 以 ... 不 物 ......... 成 夫 美 善 ... 無 易 短 下 聲 後 聖 ... 言 作 ......... 而 唯 之 之 ... 相 相 相 相 相 相 人 ... 之 焉 生 為 .. 弗 弗 是 為 為 ... 生 成 形 傾 和 隨 處 ... 教 而 而 而 .. 居 居 以 美 善 ......................... 無 ...... 不 不 不 ......... 不 斯 斯 ......................... 為 ...... 辭 有 恃 ......... 去 惡 不 ......................... 之 已 善 ......................... 事 已Unter freiem Himmel wird vieles schön und gut dargestellt, und ist es schon deshalb nicht.Bestehendes auswählenKomplexes vereinfachenLangandauerndes kürzenGrosses verkleinernLaut und Stimme mischenReihenfolgen erstellenDarauf ist die Arbeit des Chronisten beschränkt.Keine BelehrungenEs sind aber sehr, sehr viele BeiträgeRohheiten sind nicht dabei.Interessantes, aber unbewiesen.Nach der Arbeit gibt es keine Ruhe.Der Ehemann ruht nicht allein,weil er bei der Arbeit bleibt.[HR][/HR]Der Versuch einer Darstellung mit Hilfe von [Hier befand sich ein Link auf die Seite "dict.leo.org/chde/index_de.html". Der Link wurde vom Benutzer mit dem Titel "dict.leo.org/chde/index_de.html" versehen. Aus urheberrechtlichen Gründen ist es möglicherweise erforderlich, diesen Hinweis beizubehalten, da manche Benutzer die Quelle ihrer Zitate von anderen Internetseiten so gekennzeichnet haben. Dieser Hinweis wurde automatisch an Stelle des früheren Links platziert. Falls der Link unangemessen oder ohnehin unerreichbar geworden ist, kann die im Impressum genannte Adresse mit einer Bitte um Entfernung kontaktiert werden.]

Beitrag von ruf012

道 03不 ................. 是 .. 虛 實 弱 強 .. 常尚 使 .. 使 ... 使 以 .. 其 其 其 其 .. 使 使 賢 民 .. 民 ... 民 聖 .. 心 腹 志 骨 .. 民 夫 .. 不 不 不 不 心 人 .................... 無 智 .. 爭 貴 為 見 不 之 .................... 知 者 為 則...... 難 盜 可 亂 治 .................... 無 不 無 無 ...... 得 ... 欲 ........................... 欲 敢 為 不 ...... 之 ...................................... 為 ... 治...... 貨 ...................................... 也 Der Chronist ist noch unerfahren im Einstellen von Leuten .. mit erträglicher Ausdrucksweise .. mit tragbaren Honorarvorstellungen .. ohne spezieller Praxis des Warenbezuges .. mit hinreichendem Verständnis.Deshalb arbeitet er lieber selbst.Mit .. leerem Kopf .. vollem Bauch .. schwachem Willen .. starken Knochen.Oft sind die Leute ohne Sachkenntnis, ohne Arbeitswillen.Oft traut er sich auch nicht, ihren vorgegebenen Kenntnissen entsprechend, .. etwas durchzuführen oder anzuordnen.

Beitrag von Dern Algar

ist es ein Schachspiel?

Beitrag von ruf012

_#8 Auf dem ersten Blick, ziemlich nein. Vor etwa 10 Jahren habe ich diesen Text das erste Mal gesehen. Die einzelnen Zeichen haben mich interessiert. Bald dannach ist eine Art Zeichensprache für Vorgänge am Schachbrett entstanden. Motive wie X für einen Brennpunkt, C für ein Tor, B für Blockade.. Bei nachfolgenen Schachpartien habe ich in der Anfangsbehandlung einen Unterschied erkannt, zwischen dem Nachvollziehen einer Variante und dem Versuch, ein Motiv zu realisieren. Auf diesem Weg hat sich zumindest bei mir schon ein Zusammenhang zwischen der Zeichensprache und dem Verhalten am Brett ergeben. Der Inhalt der Texte zeigt die oft tragischen Situationen einer scheinbar längst vergangenen Zeit.

Beitrag von ruf012

道 04道 或 淵 似 ..挫 解 和 同 ..湛 似 吾 誰 象沖 不 兮 萬 ..其 其 其 其 ..兮 或 不 之 帝而 盈 .. 物 ..銳 紛 光 塵 ..... 存 知 子 之用 ...... 之 ................................ 先 之 ...... 宗Die Arbeitsweise ist meist stürmischund deshalb leider nicht nachhaltig.Sie vermindern seine Genauigkeitverstärken sein Durcheinanderschwächen seine Bonitätund seine Grundlagen.Sie lagern ab an Stellen, die er nicht findetund der Alte sieht dabei sehr alt aus.mit [Hier befand sich ein Link auf die Seite "mdbg.net/chindict.html". Der Link wurde vom Benutzer mit dem Titel "mdbg.net/chindict" versehen. Aus urheberrechtlichen Gründen ist es möglicherweise erforderlich, diesen Hinweis beizubehalten, da manche Benutzer die Quelle ihrer Zitate von anderen Internetseiten so gekennzeichnet haben. Dieser Hinweis wurde automatisch an Stelle des früheren Links platziert. Falls der Link unangemessen oder ohnehin unerreichbar geworden ist, kann die im Impressum genannte Adresse mit einer Bitte um Entfernung kontaktiert werden.]

Beitrag von ruf012

道 05天 ... 聖 ..... 天 其 虛 動 .. 多 不地 ... 人 ..... 地 猶 而 而 .. 言 如不 以 不 以 .. 之 橐 不 愈 .. 數 守 仁 萬 仁 百 .. 間 籥 屈 出 .. 窮 中.. 物 ... 姓 ...... 乎.. 為 ... 芻... 芻 ... 狗.. 狗Die Arbeitswelt ist hart bei ermüdent vielen Kleinigkeiten.Der Chronist ist es bei Kleinigkeiten und einigen Leuten.Die Arbeitswelt mit innerer und äusserere Abwesenheit.Es wird viel geredet und wenig gerechnetbei geringer Aufmerksamkeit.mit [Hier befand sich ein Link auf die Seite "de.bab.html". Der Link wurde vom Benutzer mit dem Titel "de.bab.la" versehen. Aus urheberrechtlichen Gründen ist es möglicherweise erforderlich, diesen Hinweis beizubehalten, da manche Benutzer die Quelle ihrer Zitate von anderen Internetseiten so gekennzeichnet haben. Dieser Hinweis wurde automatisch an Stelle des früheren Links platziert. Falls der Link unangemessen oder ohnehin unerreichbar geworden ist, kann die im Impressum genannte Adresse mit einer Bitte um Entfernung kontaktiert werden.]

Beitrag von ruf012

道 06谷 .. 是 玄 .. 是 綿 用神 .. 謂 牝 .. 謂 綿 之不 .. 玄 之 .. 天 若 不死 .. 牝 門 .. 地 存 勤 ................ 根 Der Bedarf an Nahrung ist unerschöpflichund wird nach allzu weiblichem Empfinden verteilt.Es wird ungeprüft getan, als ob ständig genug vorhanden wäre.

Beitrag von ruf012

道 07天 天 ..........是 長 地 ..........以 地 所 ..........聖 .............. 故久 ............. 人 .......... 非 能 ...... 以 以 故 ... 後 外 .. 以 成 ...... 能 其 能 ... 其 其 .. 其 其 ...... 長 不 長 ... 身 身 .. 無 私...... 且 自 生 ... 而 而 .. 私 ...... 久 生 ....... 身 身 .. 邪...... 者 .......... 先 存Der Tag ist lang, das Feld ist grossbei der Arbeit im Freien.Mit Ausdauer sich und andere am Leben erhalten.Deshalb wird davor und dannach untersucht, ausserlich und innerlich.Um Krankheiten fernzuhalten und auch das private Ende.

Beitrag von ruf012

道 08上 水 而 處 故 ..居 與 言 正 事 動 ..夫 故善 善 不 眾 幾 ..善 善 善 善 善 善 ..唯 無若 利 爭 人 於 ..地 仁 信 治 能 時 ..不 尤水 萬 ... 之 道 .........................爭...物 ... 所.......... 惡 Wie maßvolles Wasser Nutzen bringt, so auch Wortmengen. Nicht zu viel, was oft leidenschaftlich praktiziert wird.Das Nebeneinander bleibt friedlichVerstand und Phantasie erhaltenWorte und Vorgaben brauchbarArbeitsweise und Aufwand verbessertNur weil keine heisse Luft erzeugt wird.

Beitrag von ruf012

道 09持 揣 .. 金 莫 富 自 功 .. 天而 而 .. 玉 之 貴 遺 遂 .. 之 盈 銳 .. 滿 能 而 其 身 .. 道 之 之 .. 堂 守 驕 咎 退不 不如 可其 長己 保Besitz verloren.Kritische Situation nicht lange durchgehalten.Ein wertvolles Lager unbewacht.Vermögend, hochgestellt und stolz.Verbessert selbst seine Fehler,beendet erfolgreich sein Dasein.Ein alltägliches Schicksal

Beitrag von ruf012

道 10載 專 滌 愛 天 明 .. 生 生 為 長 .. 是營 氣 除 民 門 白 .. 之 而 而 而 .. 謂魄 致 玄 治 開 四 .. 畜 不 不 不 .. 玄抱 柔 覽 國 闔 達 .. 之 有 恃 宰 .. 德能 能 能 能 能 無無 嬰 無 無 為 知離 兒 疵 知 雌 乎乎 乎 乎 乎 乎 Können die armen Seelen das Lager nicht verlassenBesonders bewegend ist das Leiden unschuldiger KinderKann in düsteren Aussichten nicht geholfen werden.Wissen die mitfühlenden Landverwalter keinen Rat.Deshalb das dauernde Auf und Zu der Toremit Verständnis und Hilflosigkeit.Eingesperrt wie Tiere,ohne Habe, ohne Hilfe.Kann als düstere Last bezeichnet werden.

Beitrag von ruf012

道 11三 埏 鑿 故十 埴 戶 有幅 以 牖 之 共 為 以 以一 器 為 為轂 室 利當 當 當 其 其 其 無 無 無 無有 有 有 之車 器 室 以之 之 之 為用 用 用 用Räder werden gebaut, aber bei Fahrzeugen nicht verwendet.Lehmmasse ist nicht brauchbar für die Erzeugung von Waren.Türflügel und Fenstergitter passen nicht zu den Räumen.So geht Arbeitskraft und Material verloren.

Beitrag von ruf012

道 12五 五 五 .. 馳 難 .. 是 為 故色 音 味 .. 騁 得 .. 以 腹 去令 令 令 .. 畋 之 .. 聖 不 彼人 人 人 .. 獵 貨 .. 人 為 取目 耳 耳 .. 令 令 ...... 目 此 盲 聾 爽 .. 人 人 心 行 發 妨 狂 Geschmack, Geruch, optische und akustische Grenzüberschreitung nehmen die Wahrnehmung.Hohe Geschwindigkeiten lenken das DenkenLuxus bringt ProblemeWer geht weg und schaut nicht, wie andere sie abholen.

Beitrag von ruf012

道 13寵 貴 何 寵 得 失 .. 是 何 吾 為 及 .. 故 若 愛 若辱 大 謂 為 之 之 .. 謂 謂 所 吾 吾 .. 貴 可 以 可若 患 寵 下 若 若 .. 寵 貴 以 有 無 .. 以 寄 身 託驚 若 辱 ... 驚 驚 .. 辱 大 有 身 身 .. 身 天 為 天... 身若 .............. 若 患 大 .. 吾 .. 為 下 天 下...... 驚 ................. 若 患 .. 有 .. 天 ... 下............................ 身 者 .. 何 ..下...................................... 患Abschreckende Gewohnheiten Welchen Sinn hat das leidenschaftliche Bewundern besonderer Kleidung.Überzogenes Verhalten geht wie es gekommen ist.Im Haus haben wir damit grosse Schwierigkeiten.Aus Gewohnheit, aus Sorge um die Gesundheittragen wir gutes Gewand, um Beschwerden zu verhindern,bei Bedarf im Freien, wenn es möglich ist.

Beitrag von ruf012

Der Name eines Punktes an der Körperoberfläche.Übersetzungsversuch nach Wörterbuch 天 tian Himmel, Tag樞 shu Türangel, Zentrum 1 himmlische Türangel 2 himmlisches Zentrum 3 tägliche Türangel 4 tägliches Zentrum Übersetzungsversuch nach eigener Vorstellung天 Oberstes täglich樞 hinter einem Baum ..... mit dem erkennbaren Organ ..... drei Positionen bearbeiten, ..... zwei davon sind Fussabdrücke, ..... die dritte ein Düngeversuch für dem Baum. 木 Baum林 Wald

Beitrag von ruf012

xie, ausströmenxie, Durchfall谢 谢 xie xie, vielen Dank